

Moedor cilíndrico Studer S40 para venda em leilão























Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Spitzenhöhe: 125 mm
Spitzenweite: 650 mm
Schleiflänge: 650 mm
Schleifdurchmesser: 250 mm
LÄNGSSCHLITTEN
Geschwindigkeit: 50–9000 mm/min
Minimaler automatischer Verfahrweg: 0,1 mm
Max. Verfahrweg: 400 mm
SCHLEIFKOPF
Schleifscheibe:
- Durchmesser: 400 mm
- Breite: 80 mm
- Bohrung: 127 mm
Leistungsbedarf: 3 kW
Umfangsgeschwindigkeit: 30 m/s
Ausgangsposition: 210 mm
Schwenkbereich: 0–90 Grad
Drehzahlbereich frei programmierbar: 30–675 U/min
Aufnahmekegel: Morse 5
Spannzangen: W-25
Leistungsbedarf: 1,1 kW
REITSTOCK
Aufnahmekegel: Morse 3
Spitzenhub: 30 mm
Spitzenhöhe: 125 mm
Spitzenweite: 650 mm
Schleiflänge: 650 mm
Schleifdurchmesser: 250 mm
Minimaler automatischer Verfahrweg: 0,1 mm
Max. Verfahrweg: 400 mm
Durchmesser: 400 mm
Breite: 80 mm
Bohrung: 127 mm
Leistungsbedarf: 3 kW
Umfangsgeschwindigkeit: 30 m/s
Ausgangsposition: 210 mm
Schwenkbereich: 0–90 Grad
Drehzahlbereich frei programmierbar: 30–675 U/min
Aufnahmekegel: Morse 5
Spannzangen: W-25
Spitzenhub: 30 mm
Länge: 2600
Höhe: 1900
Breite: 2300
HAUPTABMESSUNGEN
LÄNGSSCHLITTEN
SCHLEIFKOPF
Schleifscheibe
Leistungsbedarf: 1,1 kW
REITSTOCK
Aufnahmekegel: Morse 3
Tip height: 125 mm
Center width: 650 mm
Grinding length: 650 mm
Grinding diameter: 250 mm
LONGITUDINAL CARRIAGE
Speed: 50–9000 mm/min
Minimum automatic travel: 0.1 mm
Max. travel: 400 mm
GRINDING HEAD
Grinding wheel:
- Diameter: 400 mm
- Width: 80 mm
- Bore: 127 mm
Power requirement: 3 kW
Circumferential speed: 30 m/s
Starting position: 210 mm
Swivel range: 0–90 degrees
Freely programmable speed range: 30–675 rpm
Mounting taper: Morse 5
Collets: W-25
Power requirement: 1.1 kW
Tailstock
Mounting Taper: Morse 3
Tip stroke: 30 mm
Hauteur de la pointe : 125 mm
Largeur centrale : 650 mm
Longueur de meulage : 650 mm
Diamètre de meulage : 250 mm
CHARIOT LONGITUDINAL
Vitesse : 50–9000 mm/min
Course automatique minimale : 0,1 mm
Débattement max. : 400 mm
TÊTE DE
MEULAGE
Meule:
- Diamètre : 400 mm
- Largeur : 80 mm
- Alésage : 127 mm
Puissance requise : 3 kW
Vitesse circonférentielle : 30 m/s
Position de départ : 210 mm
Plage de pivotement : 0 à 90 degrés
Plage de vitesse librement programmable : 30 à 675 tr/min
Cône de montage : Morse 5
Pinces de serrage : W-25
Puissance requise : 1,1 kW
Poupée
mobile
Cône de montage : Morse 3
Course de la pointe : 30 mm
Altezza della punta: 125 mm
Larghezza centrale: 650 mm
Lunghezza di rettifica: 650 mm
Diametro di rettifica: 250 mm
CARRELLO LONGITUDINALE
Velocità: 50–9000 mm/min
Corsa automatica minima: 0,1 mm
Max. corsa: 400 mm
TESTA
DI RETTIFICA
Mola:
- Diametro: 400 mm
- Larghezza: 80 mm
- Alesaggio: 127 mm
Potenza richiesta: 3 kW
Velocità circonferenziale: 30 m/s
Posizione di partenza: 210 mm
Campo di rotazione: 0–90 gradi
Gamma di velocità liberamente programmabile: 30–675 giri/min
Cono di montaggio: Morse 5
Pinze: W-25
Potenza richiesta: 1,1 kW
Contropunta
Cono di montaggio: Morse 3
Corsa della punta: 30 mm
Hoogte punt: 125 mm
Breedte midden: 650 mm
Slijplengte: 650 mm
Slijpdiameter: 250 mm
LANGSLIGGER
Snelheid: 50-9000 mm/min
Minimale automatische verplaatsing: 0,1 mm
Max. verplaatsing: 400 mm
SLIJPKOP
Slijpschijf:
- Doorsnede: 400 mm
- Breedte: 80 mm
- Boring: 127 mm
Benodigd vermogen: 3 kW
Omtreksnelheid: 30 m/s
Startpositie: 210 mm
Draaibereik: 0-90 graden
Vrij programmeerbaar toerentalbereik: 30–675 tpm
Montage conus: Morse 5
Spantangen: W-25
Benodigd vermogen: 1,1 kW
Losse kop
Conus monteren: Morse 3
Tip slag: 30 mm